El euskera hunde sus raíces en el misterio. Lo único que sabemos es que resulta la única lengua de Europa anterior a las lengua indoeuropeas que permanece hoy. Se han aventurado muchas teorías sobre su origen, pero se van desvaneciendo una tras otras. Según Michelena, mientras no conste lo contrario, se trata de una lengua que ha nacido aquí, en el país de los vascones. Es una lengua que está enraizada en los nombres de cada rincón de nuestra geografía, que todavía denomina a sus intrumentos de trabajo a partir de 'haitz', piedra, que tiene una estructura comunitaria -zuk eta biok- y resulta profundamente dinámica (ergativo).


El estado francés no ha ido a la zaga en la persecuciós sistemática al euskera, efecto de un nacionalismo dominador y exclusivista. Un informe del 'comité de salvación pública' en 1794 advertía:

"Quiero hablar del pueblo vasco... en él hay curas que se sirven del idioma para fanatizar... el fanatismo habla vasco... ignorar la lengua francesa es traicionar la patria... por tanto, tenemos necesidad de poner al abrigo del fanatismo al pueblo vasco"

Ya se percibe en estas consideraciones la actitud que tomarán más tarde los partidos de izquierda españolizadora con respecto a la lengua vasca. Ya en 1911 la revista socialista, La lucha de clases, afirmaba:

"Para el reforzamiento de los lazos entre el País vasco y España, el euskera debe obligatoriamente que desaparecer".

Un inspector escolar en el país vasco, en 1833 daba cuenta de su misión, diciendo:

"He exigido de todas las instituciones la abolición total de la lengua vasca en las escuelas. Y he aconsejado igualmente que se abandone su uso en todas partes".

En 1861 encontramos un texto que nos acerca al criterio que desde antiguo a utilizado el estado y la iglesia frente a la realidad vasca. Es una misiva del abad de Santo Domingo de la Calzada, al ser consultado por el ministerio de Gracia y Justicia de Madrid:

"Teniendo las vascongadas obispo de su habla, cabildo y párroco de su habla, se aferraran más y más a ella, tratarán de extenderla por los límites de las tres provincias, ganando el terreno perdido y haciendo de ella una lengua nacional; y si se agrega la mayor afición que cobrarán a sus costumbres, tradiciones, fueros, que en cierto modo se autorizan y sancionan, se habrá contribuido a formar en España una nacionalidad distinta, y una base de separación política para los que más adelante quisieran invocar el principio de las nacionalidades.

Es realmente aleccionador de lo que pasa en la actualidad, pues los criterios no han pasado.

(Textos tomados del libro: El libro negro del euskera.)

 

Con los romanos nuestro pueblo y su lengua se hacen presentes en la historia. En las abundantes inscripciones romanas de la zona pirenaica y en descripciones de escritores latinos encontramos ya las primeras palabras en euskera. Y también las primeras denominaciones con que nos designaban como 'gens barbara', como pueblo de una lengua singular, ajeno a la cultura de su entorno. Al tiempo que desde la perspectiva de la nueva religión, el cristiansimo, se nos define como 'grosera gentilidad'.

El euskera resiste frente a la influencia del latin del imperio, a pesar de su retroceso en las zonas llanas del Ebro, enriqueciendose con abundantes palabras latinas. Sobre todo términos referentes a los nuevos intrumentos de trabajo (golde, errota, akulu, ea.), a aspectos religiosos (zeru, bekatua, lege, ea), etc. Con el proceso de caída del imperio en el s.IV y la bajada de los bagaudas desde sus montañas, la lengua vasca vuelve a recuperar también territorios y se extiende hacia el valle del Ebro.

atzera - volver

Frankismoaren irudia

"Gaurko hizkultzalarien ustez, infoeuropear herriak Europara heldu baino lehenago mendebaldean mintzatzen ziren hizkuntzen ondorengo bizi bakarra da euskera. Bertze mintzaira batzuekin dituzkeen harremanak aztertu eta tipologiazko antz batzuk eta iberiera zaharrarekin edo Kaukasoko hizkuntzekin -georgierarekin batez ere- nolabaiteko antza aurkitu arren (hizkuntza eranskaria, ergatibotasuna, aditz pertsonalitzak, sintaxia, etab.), orain arte ezinezkoa izan da hizkuntzen artean ahidetasun segururik frogatzea."

(EUSKAL HIZTEGI ENTZIKLOPEDIKOA. Harluxet.)

_______

Euskeraren aurkako egitasmo akulturakorraren gaiari eusteko, hurbilketa bitxi bat izan dezakegu argitaratu berri den liburu honetan:

Joan Mari Torrealdai
El libro negro del euskera.

Ttarttalo, 1998

Liburuaren hasietan egileak aitortzen du hau dela "minorizazio baten historia". Errangurutsuak dira XX mendeko hasieran intelektual espainolek euskerari buruz zituzten irizpideak, eta urtetan zehar honi buruzko estatuen legedia erasokorra.

El proceso consciente de desprestigio del euskera comienza con la necesidad de la naciente nación española de unificar las lenguas de sus dominios. Coincide con los inicios de la conquista de América. Entonces se elige una sola lengua, la de Castilla o castellano, y se pretende imponerla porque los dominados "como vencidos y rendidos auian de dexar la lengua propia y tomar la de los vencedores".("Para que allí a donde lleguen las armas de su magestad pueda imponer esta lengua"). Para ello Antonio Nebrija realiza y le ofrece su primera gramática castellana a la Reina Isabel.

Luego se inventarán ideologías legitimadoras como aquello de que 'el euskera no es capaz de arte', de que no pueden explicarse debidamente 'en esas lenguas los misterios de nuestra santa religión', etc. Aquí comenzará a generarse el problema de la diglosia con todas sus consecuencias. Frente a esta campaña de desprestigio, los amantes del euskera, especialmente clérigos, darán comienzo a obras apologéticas del euskera, pero casi siempre hechas en castellano...

La persecución contra el euskera tendrá un componente más cultural... Los métodos que se usarán serán, en primer lugar, los sistemas de educación y los maestros, que prohiben el uso del euskera a los niños y niñas con crueles castigos a quienes la usan aún en la calle y riegan la idea de que el uso del euskera es ir contra el progreso...; los funcionarios estatales que utilizan su influencia y prestigio social para despreciar nuestra lengua; los sacerdotes y los hombres de la justicia, que esperan ansiosos a que desaparezca de cada pueblo el último euskaldun monolingüe para poder opositar al puesto... y las instituciones públicas civiles y eclesiásticas...

La última persecución violenta contra nuestra lengua, como señal privilegiada de nuestra identidad, ha sido el Franquismo. Reforzó todos los esquemas anteriores y organizó una persecución a muerte contra todos los vestigios culturales con una inquina espacialmente consciente contra el euskera... Esto obligó a que nuestro pueblo tuviera que clandestinizarse para mantener su lengua y, trabajando al margen de la legalidad, arriesgar su propia libertad. Ya en los años 50' nacen las primeras ikastolas clandestinas y los jóvenes, hijos en su mayoría del Partido Nacionalista, comienzan a moverse y a tomar conciencia de la necesidad de recuperar la lengua perseguida. Las clases se impartían en pisos particulares, en casas parroquiales o en conventos... Proliferaron los movimientos populares a favor del euskera como AEK, EHE, etc. etc.

La Constitución española declaró oficial y obligatoria en todo el estado el castellano; el euskera sería oficial en su territorio. Se la da constradicción, por ejemplo, de que en Navarra se ha hecho una distribución caprichosa del territorio en zona euskaldun, zona mixta y zona erdaldun. Sin embargo las ikastolas, financiadas como colegios privados y privados de ayuda oficial, se extienden hasta el Ebro, en Tudela. No todos los navarros tienen los mismos derechos respecto al euskera. Y esa marginación se va profundizando actualmente. Esta persecución se sigue ejerciendo en la actualidad a través de las leyes restrictivas, el desprestigio del euskera por parte de los llamados intelectuales funcionales al proyecto del estado y formás más abiertas como las actitudes del gobierno actual de Navarra, que es el paradigma de lo que acontecería en los demás territorios históricos en caso de acceder al poder en ellos los partidos estatalistas.

UN POCO DE HISTORIA
DEL EUSKERA